Niewidomi w Niemczech będą mogli przeczytać Mały Katechizm, jedno z najważniejszych dzieł Marcina Lutra, w alfabecie Braille’a. Z inicjatywy Ewangelickiej Grupy Roboczej dwóch chadecki partii w Bundestagu – CDU i CSU – powstał projekt współfinansowany przez Kościół Ewangelicki w Niemczech (EKD).
Inicjatywa przetłumaczenia Małego Katechizmu na alfabet dla niewidomych pochodzi od saksońskiego posła, dr. Thomasa Feista. Wcześniej o możliwość stworzenia takiej publikacji zabiegała Niemiecka Centralna Książnica (DZB) dla Niewidomych z siedzibą w Lipsku.
Mały Katechizm (1529) napisany przez ks. dr. Marcina Lutra do użytku domowego i prywatnego po serii wizytacji duszpasterskich, zawiera wyjaśnienie podstawowych prawd wiary chrześcijańskiej w ujęciu reformacyjnym. Mały Katechizm wchodzi w skład ksiąg wyznaniowych Kościołów ewangelicko-luterańskich, w tym także Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w Polsce.
– Cieszymy się, że Mały Katechizm będzie wkrótce dostępny dla niewidomych. To piękny sygnał na jubileusz reformacyjny – powiedział prof. Thomas Kahlisch, dyrektor DZB.
>> Więcej o katechizmach Lutra
>> Kościół wciąż potrzebuje katechizmu – rozmowa z ks. Michałem Makulą